Rosa - Narratives/ Narrativas
Title
Description
Creator
Source
Format
Language
English - Ingles
Type
Subject
Text
Prólogo
Los estudiantes de posgrado del Departamento de Arquitectura y Inglés de la Universidad Internacional de Florida se unieron para abordar el esfuerzo novedoso de archivar historias contadas por voces a veces desconocidas. Nos reunimos colectivamente para captar una historia que quizás nunca se había contado a nadie. Era nuestro trabajo obtener auténticamente un recuerdo de nuestra entrevistada, Rosa, de una manera que la hiciera sentirse más cómoda. Desafortunadamente, las historias de tal profundidad no siempre son las más fáciles de contar a un grupo de extraños dado su naturaleza íntima. La sensación de inquietud en el rostro de Rosa cuando llegamos por primera vez fue notable, pero cuando comenzamos a hablar con ella, esa expresión aprensiva rápidamente se convirtió en una de franqueza. Le apasionaba especialmente el hábitat de su ciudad y granja, describiendo en detalle imágenes de flores y plantas locales que solo serían recordadas en momentos de inmenso cariño.
La Historia de Rosa
Introducción a Rosa
Hola, yo me llamo Rosa y nací cerca de una pequeña ciudad llamada Cacahoatán un municipio de Chiapas en México. Yo nací en un rancho cerca de allí, pero mi papá tenía también una casita en la ciudad y entonces había una temporada que nos íbamos en el rancho y una temporada que nos íbamos en la ciudad.
La Vida en el Rancho, Su Oasis
Por afuera del rancho se miraba los árboles verdes. Cuando empezaba a llover en Abril, ya se empezaban a escuchar los pájaros. Entonces empezaban a salir las flores de todos colores. Sentí que en ese que nací, en mi jardín. Porque las flores no lo sembramos. En cuanto empezaba a llover, eso ya empezaba a brotar, a crecer primero y después brotaban las flores de todos colores.
Entonces allá, me gusto mas el rancho que la ciudad. Había cascadas, y yo me iba a bañar allí. Nosotros nos bañábamos allí y lo disfruté mucho. Disfrute las tierras tan grandotas y miraba el pueblo para abajo y todo.
En el pueblo no entraban carros. Podían entrar caballos. Viajamos en caballo, pero no compramos comida más que el arroz, la carne, y las papas. Todo el vegetal allí mismo lo producía en el rancho. Teníamos varias partes diferentes de la propiedad, pero para llegar desde el pueblo era complicado. Donde crecí había una colina donde subíamos. Fue un viaje difícil, con muchos senderos complejos. Algunos de ellos eran rectos y luego giraban hacia la cima.
En una parte del rancho, donde cultivamos, teníamos diferentes secciones, teníamos frijoles negros y rojos. Cultivamos repollo. Y cada vegetal creció durante su propio tiempo. ¡Una vez que el tiempo se seque, todo se volverá amarillo y habrá que tener cuidado porque podría incendiarse! Teníamos que decidir quién vendría y quién se quedaría.
Dificultades Domésticas
En la ciudad teníamos cafetos y los autos los pasaban. No era una ciudad enorme, sino más gente vivía en la ciudad. Yo era una mujer muy bendecida, pero tuvimos un problema. Ahora viene la parte mala, el problema era que tenía comida, pero no éramos felices en nuestra familia.
Mi papá maltrató a mi madre. Siempre hubo violencia. Éramos siete mujeres. Siete hermanas, así como un hermano, pero dos de nosotros fallecieron. El último de nosotros tiene veinte años. Han pasado seis años desde que mi madre decidió dejar a mi padre.
Cuando vivía con él no era feliz y quería ir al país más alejado de ellos. Una vez que llegué a la frontera mexicana, reuní algo de dinero. Me fui con algunas chicas de mi edad y mi hermana. Mi mamá me decía que me fuera, que no debería estar viendo estas cosas. Vi mucha violencia y me molestaría mucho. La violencia no fue solo hacia mi madre, sino hacia todos nosotros. ¡Pero terminé aquí!
Nunca tuvimos hambre, pero si no es una cosa, es otra. Cuando tenía doce años, pensaría que quería ir muy lejos. ¡No me gusta esta gente! ¡Quiero alejarme de ellos!
Para Una Vida Mejor
Estuve en la ciudad desde que era un bebé y luego fui a la frontera de México a los quince. Llegué a Miami a los dieciocho. Cuando vine a Miami, me di cuenta de que tenía una percepción errónea de la vida. Cuando volví allí, a Chiapas fue lo mismo y las cosas no fueron diferentes. No quise continuar allí. Mi primo, su hermana y su esposa venían a los Estados Unidos y me preguntaron si tenía suficiente dinero para hacer el viaje.
El esposo de mi hermana mayor la trajo una vez que vine con mi primo y su esposa. Cumplí dieciocho años aquí y llevo dieciocho años aquí. Básicamente toda mi familia ha estado aquí.
Persistencia de las Memorias del Rancho
Llegué a conocer a mi esposo en un dúplex. Vivíamos uno frente al otro. Nos conocimos y ahora han pasado otros dieciocho años. Alrededor del tiempo que llegué aquí. Luego, empezamos a salir y nos conocimos mejor y luego nos casamos. Me casé hace cuatro años, pero he estado con él desde que tenía dieciocho años. Sé que quiero volver a México. Pero el rancho está abandonado ahora, así que no podría volver allí. Mi hija me dice ¡oh, mamá, crees que siempre serás joven! ¡Que puedes sentarte en un caballo y montarlo! Ella dice que puedo ir a vivir a México, pero “no te visitaré.”
Prologue
Florida International University’s Architecture and English department graduate students united to tackle the novel endeavor of archiving stories told by voices sometimes unheard. We collectively gathered to grasp a story that had perhaps never been told to anyone before. It was our job to authentically elicit a recollection of memories from our interviewee, Rosa, in a manner that made her most comfortable. Unfortunately, stories of such depth are not always the easiest to retell to a group of strangers given their intimate nature. The feeling of unease on Rosa’s face when we first arrived was noticeable, but as we began speaking with her, that apprehensive expression quickly transitioned into one of openness. She was particularly passionate about the habitat of her town and farm, describing it with detailed imagery of local flowers and plants that would only be recalled in moments of immense fondness.
Rosa’s Story
Introduction to Rosa
Hello, my name is Rosa and I was born in a small town called Cacahoatan in the state of Chiapas, Mexico. I was born on a ranch, but my dad also had a little house in the city. There was a season that we lived at the ranch and a season when we lived in the city.
Life on the Ranch, Her Oasis
Outside you looked at the trees-- the green ones. When it started to rain in April the birds were already there. Then the flowers of all colors began to emerge. And I felt that on that ranch, I had been reborn, in my garden. Because we didn’t plant them. I’m not sure how, but as soon as it started to rain, they started to sprout, to grow first and then flowers of any color, of all colors, sprouted.
Naturally, I liked the ranch more than the city. It was because I was born there, but my mom had us living for a season in the city and for a season at the ranch. And there were waterfalls. I would bathe there. There the water rose from the earth. And then I really enjoyed it. And the land was up high enough that from there, I could look down at the town and everything else.
Cars did not enter the town. We’d travel by horse, but we didn’t buy anything besides rice, meat, and potatoes. All the vegetables we ate grew on the ranch. We had several different paths that led to the property, but to arrive from the town was a lot harder. Where I grew up there was a hill we used to climb. It was a difficult journey, with a lot of complex trails. Some of them were straight and then curved towards the top. As for our crops, we had different sections. We had black and red beans in one area. We grew cabbage. And each vegetable grew during its own season. Once it became dry season, everything would turn yellow and you’d have to be careful because it could catch fire! We had to decide who could come and who could stay.
Challenges of Living with Domestic Violence
In the city, we had coffee trees and cars passed them. It was not a densely populated city, but more people lived in the city. I was a very blessed woman, but we had a problem. The problem was, we had food but we weren’t happy in our family. My dad mistreated my mother. There was always violence. There were seven women. Seven sisters, as well as a brother, but two of us passed away. The youngest of us is twenty years old.
It has been six years since my mother decided to leave my father. When I lived with him, I was not happy and wanted to go to the country, furthest from all of them. Once I got to the Mexican border, I raised some money. I went with some girls my age, and my sister. My mom was telling me to go away, that I shouldn't be seeing these things. I would see a lot of violence, and it would bother me a lot. The violence was not only towards my mother, but towards all of us. But I ended up here! We were never hungry, but if it’s not one thing, it’s another. When I was 12 years old, I’d think I wanted to go far! I don't like these people! I want to get away from them!
Seeking A Better Life
I was in the city since my younger years, and then I went to the border in Mexico at fifteen. I was in Miami at eighteen. When I came to Miami, I realized that I had a wrong perception of life. When I returned there (to Chiapa) it was the same, and things weren’t different. I did not want to continue there.
My cousin, his sister, and wife came to the US and asked me if I had enough money to make the trip. I came with my cousin, and his wife. I turned eighteen here, in the US, and have been here for eighteen more years. Basically, me and my whole family have been here.
Missing Life on the Ranch
As for my husband, I got to know him in a duplex. We lived in front of each other. We met, and now eighteen more years have passed. Around the time I got here, we started dating, and then we got to know each other better. Finally, we got married! I didn't want to marry him because when we first met we knew each other as friends. I got married four years ago, but I've been with him since he was eighteen.
Now, I want to return to Mexico. But the ranch is currently abandoned, so I couldn't go back there. My daughter says, “oh mom, you think you will always be young! That you can sit on a horse and ride it!” She says, “you can go live in Mexico, but I won’t be visiting you.”